Introduction
Dhanush Yagya is a defining episode of Bal Kand Ramayana that unites destiny, discipline, and divine purpose. Set in Mithila, this chapter narrates the sacred bow ceremony organized by King Janak for Sita’s swayamvar, where only a worthy soul could lift and string Lord Shiva’s mighty bow. Shri Ram’s effortless breaking of the bow is not a display of brute strength, but the revelation of inner balance, humility, and dharma-aligned power. The episode establishes Ram as Maryada Purushottam and marks the beginning of Ram–Sita’s sacred union, symbolizing harmony between strength and virtue, destiny and free will.
परिचय
धनुष यज्ञ बाल काण्ड का वह दिव्य प्रसंग है जहाँ मर्यादा, शक्ति और भाग्य एक साथ प्रकट होते हैं। मिथिला में राजा जनक द्वारा आयोजित यह स्वयंवर केवल विवाह का आयोजन नहीं था, बल्कि यह धर्म की परीक्षा थी। भगवान शिव के धनुष को उठाना और प्रत्यंचा चढ़ाना किसी साधारण वीर के वश की बात नहीं थी। श्रीराम द्वारा धनुष भंग होना यह सिद्ध करता है कि सच्ची शक्ति विनम्रता और धर्म से उत्पन्न होती है। यह प्रसंग राम–सीता के पवित्र विवाह की आधारशिला रखता है और यह दर्शाता है कि जहाँ धर्म होता है, वहीं सौभाग्य स्वतः आता है।
मिथिला का वैभव और जनक का संकल्प
मिथिला नगरी उस दिन विशेष वैभव से सुशोभित थी। राजा जनक ने संकल्प लिया था कि उनकी पुत्री सीता का विवाह उसी से होगा जो शिव धनुष को उठा सके। यह संकल्प अहंकार नहीं, बल्कि धर्म के प्रति उनकी निष्ठा का प्रतीक था।
Mithila was adorned with extraordinary splendor that day. King Janak had vowed that his daughter Sita would marry only the one who could lift Shiva’s bow. This vow was not pride, but a symbol of his devotion to dharma.
शिव धनुष का रहस्य और महिमा
शिव धनुष कोई साधारण अस्त्र नहीं था। यह वह दिव्य धनुष था जिसे स्वयं महादेव ने देवताओं को सौंपा था। इसकी महिमा इतनी थी कि असंख्य राजाओं ने इसे उठाने का प्रयास किया, परंतु असफल रहे।
Shiva’s bow was no ordinary weapon. It was a divine bow bestowed by Mahadev himself. Its glory was such that countless kings attempted to lift it, yet all failed.
राजाओं का गर्व और असफलता
एक-एक कर वीर और पराक्रमी राजा आगे आए। किसी ने धनुष को छुआ, किसी ने हिलाने का प्रयास किया, परंतु धनुष अपनी जगह अडिग रहा। गर्व चूर-चूर हो गया।
One by one, mighty kings stepped forward. Some touched the bow, others tried to move it, but it remained unmoved. Pride shattered before divine law.
जनक का अंतर्द्वंद्व
जब कोई भी धनुष नहीं उठा सका, राजा जनक के हृदय में क्षणिक पीड़ा उत्पन्न हुई। उन्हें चिंता हुई कि कहीं उनकी पुत्री अविवाहित न रह जाए, पर उनका विश्वास धर्म में अडिग रहा।
When no one could lift the bow, a momentary pain arose in King Janak’s heart. He feared his daughter might remain unmarried, yet his faith in dharma remained firm.
विश्वामित्र का मौन संकेत
जब समस्त राजा शिव धनुष को उठाने में असफल हो गए, तब सभा में एक क्षण का मौन छा गया। उसी मौन में महर्षि विश्वामित्र की दृष्टि श्रीराम पर पड़ी। उन्होंने कोई औपचारिक आदेश नहीं दिया—केवल एक शांत संकेत। वह संकेत गुरु की पूर्ण आस्था और शिष्य की पूर्ण तैयारी का प्रतीक था।
When all the kings failed to lift Shiva’s bow, silence spread across the assembly. In that silence, Sage Vishwamitra’s gaze rested upon Ram. He gave no formal command—only a calm signal. It symbolized complete trust of the guru and complete readiness of the disciple.
राम का विनम्र आग्रह
श्रीराम ने आगे बढ़ने से पूर्व अपने गुरु और राजा जनक से अनुमति माँगी। उनके स्वर में न आत्मविश्वास का प्रदर्शन था, न संकोच—केवल मर्यादा। यह क्षण दिखाता है कि सच्ची शक्ति कभी भी अहंकार के साथ नहीं आती।
Before stepping forward, Ram sought permission from his guru and King Janak. There was neither display of confidence nor hesitation in his voice—only decorum. This moment shows that true strength never comes with ego.
सभा का स्थिर हो जाना
जैसे ही श्रीराम यज्ञ मंडप की ओर बढ़े, समस्त सभा स्थिर हो गई। देवता, ऋषि, राजा—सभी की दृष्टि एक बिंदु पर केंद्रित हो गई। यह केवल एक परीक्षा नहीं थी, यह धर्म की प्रतीक्षा थी।
As Ram moved toward the ceremonial ground, the entire assembly froze. Gods, sages, and kings—all eyes focused on a single point. This was not merely a test; it was dharma awaiting revelation.
शिव धनुष के समीप श्रीराम
श्रीराम ने शिव धनुष के समीप पहुँचकर उसे प्रणाम किया। यह प्रणाम अस्त्र को नहीं, बल्कि उस दिव्य परंपरा को था जिसकी वह प्रतिनिधि था। फिर उन्होंने सहज भाव से धनुष को स्पर्श किया।
Ram approached Shiva’s bow and bowed before it. This was not reverence to a weapon, but to the divine tradition it represented. Then, with ease, he touched the bow.
धनुष का उठाया जाना
जिस धनुष को अनेक राजाओं ने हिला भी नहीं पाया था, उसे श्रीराम ने सहजता से उठा लिया। यह दृश्य देखकर सभा में विस्मय फैल गया। यह बल का प्रदर्शन नहीं था—यह संतुलन का प्रमाण था।
The bow that countless kings could not even move was lifted effortlessly by Ram. Astonishment swept through the assembly. This was not a display of brute force—it was proof of inner balance.
प्रत्यंचा चढ़ाने का क्षण
श्रीराम ने धनुष पर प्रत्यंचा चढ़ाने का प्रयास किया। जैसे ही प्रत्यंचा चढ़ी, एक दिव्य ध्वनि गूँजी—और अगले ही क्षण शिव धनुष भंग हो गया।
Ram attempted to string the bow. As the string was placed, a divine sound echoed—and in the very next moment, Shiva’s bow shattered.
भंग की ध्वनि और ब्रह्मांड का कंपन
धनुष भंग होते ही ऐसा लगा मानो आकाश, पृथ्वी और दिशाएँ एक साथ गूँज उठीं। यह केवल एक धनुष का टूटना नहीं था, बल्कि एक युगांतकारी घोषणा थी—धर्म का उत्तराधिकारी प्रकट हो चुका था।
At the moment the bow broke, it felt as though the sky, earth, and all directions resonated together. This was not merely the breaking of a bow, but an epoch-defining declaration—the heir of dharma had revealed himself.
देवताओं की पुष्पवृष्टि
आकाश से देवताओं ने पुष्पवृष्टि की। गंधर्वों ने गान किया और अप्सराओं ने नृत्य किया। यह दृश्य दर्शाता है कि यह घटना केवल पृथ्वी तक सीमित नहीं थी—समस्त सृष्टि ने इसे स्वीकार किया।
Flowers showered from the heavens. Gandharvas sang and apsaras danced. This scene showed that the event was not confined to earth—the entire cosmos acknowledged it.
राजा जनक की भावनात्मक अवस्था
राजा जनक के नेत्रों से अश्रुधारा बहने लगी। यह आनंद, गर्व और कृतज्ञता के आँसू थे। उन्हें विश्वास हो गया कि उनकी पुत्री को योग्य जीवनसाथी प्राप्त हुआ है।
Tears flowed from King Janak’s eyes—tears of joy, pride, and gratitude. He knew with certainty that his daughter had found a worthy life partner.
सीता का मौन भाव
सीता ने यह दृश्य शांत भाव से देखा। उनके मुख पर न उत्कंठा थी, न चंचलता—केवल एक सहज स्वीकृति। यह स्वीकार दर्शाता है कि यह मिलन केवल सामाजिक नहीं, आत्मिक भी है।
Sita watched the scene calmly. There was neither anxiety nor excitement on her face—only serene acceptance. This acceptance showed that the union was not merely social, but spiritual.
धनुष यज्ञ का आध्यात्मिक अर्थ
धनुष यज्ञ हमें यह सिखाता है कि सच्चा सामर्थ्य बाहरी बल में नहीं, आंतरिक संतुलन में होता है। जो स्वयं को साध लेता है, वही दिव्य दायित्वों को निभाने योग्य होता है।
Dhanush Yagya teaches that true strength lies not in external power, but in inner equilibrium. One who masters oneself becomes worthy of divine responsibilities.
बाल काण्ड में इस अध्याय का स्थान
यह अध्याय बाल काण्ड का शिखर बिंदु है। यहीं राम का जीवन व्यक्तिगत मर्यादा से आगे बढ़कर सामाजिक और आध्यात्मिक दायित्व में प्रवेश करता है।
This chapter marks the pinnacle of Bal Kand. Here, Ram’s life transcends personal discipline and enters the realm of social and spiritual responsibility.
सीता स्वयंवर की पवित्र पूर्णता
शिव धनुष के भंग होते ही राजा जनक ने सभा के मध्य खड़े होकर घोषणा की कि उनका संकल्प पूर्ण हुआ। उन्होंने देवी सीता को आमंत्रित किया। सीता ने हाथों में वरमाला धारण की और शांत, स्थिर कदमों से श्रीराम की ओर बढ़ीं। यह क्षण केवल स्वयंवर का नहीं था, बल्कि दो आत्माओं के धर्म-संयोग का था।
With the breaking of Shiva’s bow, King Janak rose before the assembly and declared that his vow had been fulfilled. He invited Goddess Sita forward. Holding the garland, Sita walked calmly toward Ram. This moment was not merely a swayamvar—it was the union of two souls aligned in dharma.
वरमाला और मौन स्वीकृति
सीता ने श्रीराम के गले में वरमाला डाली। सभा में नाद गूँज उठा, पर उस क्षण की वास्तविकता मौन में थी। यह मौन दर्शाता है कि यह चयन शब्दों से परे था—यह सहज स्वीकार था।
Sita placed the garland around Ram’s neck. Cheers echoed in the assembly, yet the true depth of the moment resided in silence. This silence showed that the choice transcended words—it was natural acceptance.
जनक का धर्मपूर्ण संतोष
राजा जनक के लिए यह क्षण उनके जीवन की तपस्या का फल था। उन्होंने अपनी पुत्री को कभी अधिकार नहीं, उत्तरदायित्व समझा। आज वह उत्तरदायित्व पूर्ण हुआ।
For King Janak, this moment was the fruition of a lifetime of discipline. He had always viewed his daughter not as possession, but as responsibility. That responsibility was now fulfilled.
सभा में उपस्थित राजाओं की स्वीकारोक्ति
जो राजा पहले असफल होकर लौटे थे, उन्होंने भी इस परिणाम को सहर्ष स्वीकार किया। यह स्वीकार दर्शाता है कि धर्म के समक्ष अहंकार स्वयं झुक जाता है।
The kings who had earlier failed accepted the outcome gracefully. Their acceptance showed that ego naturally bows before dharma.
विश्वामित्र की मौन प्रसन्नता
महर्षि विश्वामित्र ने इस दृश्य को शांत भाव से देखा। उनके लिए यह केवल विवाह नहीं था, बल्कि उस मार्ग की पुष्टि थी जिस पर उन्होंने राम को अग्रसर किया था।
Vishwamitra observed the scene with calm satisfaction. For him, this was not merely a marriage, but validation of the path he had guided Ram upon.
राम का मर्यादित व्यवहार
श्रीराम ने न तो विजय का उत्सव मनाया, न ही गर्व प्रकट किया। उनका व्यवहार उतना ही विनम्र था जितना प्रारंभ में। यही मर्यादा उन्हें मर्यादा पुरुषोत्तम बनाती है।
Ram neither celebrated victory nor displayed pride. His demeanor remained as humble as before. This restraint is what makes him Maryada Purushottam.
सीता की गरिमा और स्थिरता
सीता का आचरण भी इस प्रसंग में विशेष है। उन्होंने न उत्साह में स्वयं को खोया, न संकोच में सिमटीं। उनकी स्थिरता उनके चरित्र की परिपक्वता को दर्शाती है।
Sita’s conduct in this episode is equally remarkable. She neither lost herself in excitement nor shrank in hesitation. Her composure reflected her inner maturity.
धनुष यज्ञ का समेकित आध्यात्मिक अर्थ
धनुष यज्ञ यह सिखाता है कि जब शक्ति धर्म से जुड़ती है, तब वह विनाश नहीं, सृजन का कारण बनती है। शिव धनुष का भंग होना विनाश नहीं, एक नए धर्मयुग की शुरुआत थी।
Dhanush Yagya teaches that when power aligns with dharma, it leads not to destruction but to creation. The breaking of Shiva’s bow was not an end—it marked the beginning of a new era of righteousness.
बाल काण्ड की पूर्णता की ओर
इस अध्याय के साथ बाल काण्ड अपने चरम बिंदु पर पहुँचता है। बाल्यकाल की शिक्षा, वन यात्रा की परीक्षा और धर्म की पहचान—सब अब एक समेकित रूप ले चुके हैं।
With this chapter, Bal Kand reaches its summit. Childhood learning, forest trials, and the understanding of dharma now converge into a unified whole.
आगे की कथा का संकेत
अब कथा विवाह और पारिवारिक विस्तार की ओर बढ़ेगी—जहाँ अयोध्या लौटना, विवाह संस्कार और आने वाले त्याग की छाया प्रतीक्षा कर रही है। यह शांति अस्थायी है, पर आवश्यक है।
The narrative now moves toward marriage and familial expansion—toward Ayodhya’s return, wedding rites, and the shadows of future sacrifice. This peace is temporary, yet essential.
अध्याय का अंतिम आध्यात्मिक निष्कर्ष
धनुष यज्ञ हमें यह सिखाता है कि योग्यत्व जन्म से नहीं, आचरण से सिद्ध होता है। जो अपने भीतर संतुलन रखता है, वही समाज और धर्म का भार उठा सकता है।
Dhanush Yagya teaches that worthiness is proven not by birth, but by conduct. One who maintains inner balance alone can shoulder societal and spiritual responsibility.
जय श्री राम
Jai Shri Ram

